How to Train Your Dragon Wiki
Advertisement
How to Train Your Dragon Wiki

Written below is a transcript of the Dragons: Riders of Berk television show episode Animal House.

Transcript

Hiccup (v.o.): Here on Berk, we made peace with the dragons. We're finally living and working together...and it only took us three hundred years. There's one slight problem... we forgot to tell the animals.

Mulch: Oh, not again. You go on now... you get, get, shoo!

Mulch: Now you know you're not supposed to be in here.

Mulch: Alright, everybody, time to earn your keep.

Bucket: It's chickens who lay eggs, right?

Mulch: Do we really need to go over this again?

Bucket: No...

Mulch:Apparently we do. Well, pay attention Bucket.

Mulch: Wool. Eggs. Milk. Was that so hard now, see?

Mulch: Ugh. Observe. Just grab the utter, like so, and pull.

Mulch: Uh, pull.

Mulch: Pull!

Mulch: Uh-oh. I think we're empty. That's not good.

Hiccup: Yahoo!

Astrid: Ha-ha-ha!

Hiccup: Whoa! Hey, Astrid!

Astrid: Oops, did I do that?

Astrid: Hey! Not fair! AH!!

Astrid: So it's gonna be like that, huh?!

Hiccup: I have no idea what you're talking about!

Hiccup:Whoa! Hey!

Astrid: It was her idea. But I approve! Ha-ha!

Hiccup: Uh-oh!

Hiccup: His tail's frozen!

Hiccup: Astrid!

Astrid: HICCUP!!!

Astrid: Ah! Hold on!

Hiccup: No! Go back!

Hiccup: Astrid?

Astrid: Over here. Hiccup, I'm freezing.

Hiccup: Come here. Where are the dragons?

Hiccup: Toothless?

Astrid: Stormfly?

Hiccup: Whoa.

Astrid: Yeah...

Hiccup: I see daylight!

Astrid: We're gonna get out of here!

Hiccup: Look what they did.

Astrid: They saved our lives.

Hiccup: Uh, um...that was...so...

Hiccup: So, we're good now?

Astrid: G-good as new...

Hiccup: Ow!

Gobber (o.s.): Ah, uh... there it is, mm-hmm!

Gobber: Just what I thought.

Gobber: She's not giving milk... none of them are.

Stoick: We know that, Gobber. We want to know why.

Gobber: This reminds me of the time I moved my mother in with my goat. She was mean, ornery, ate everything in sight. The goat was so sacred of her, she couldn't give milk.

Stoick: So, what are you saying, Gobber?

Gobber: Mothers and goats don't mix. Same with farm animals and dragons. We stopped fighting dragons, so now they're around all the time. The animals are spooked.

Gobber: Like I said, spooked.

Mulch: Uh-oh. Your bucket's not tightening up on ya, is it?

Bucket: No, I'm just... FIIIIIIINE!!!

Mulch: Well, whenever his bucket gets tight it means a storm is coming.

Bucket: No storm, everything's fine.

Mulch: Bucket...

Bucket: I don't want there to be a storm! If lighting strikes me bucket, I could end up less intelligent.

Mulch: Oh, ho-ho! That's one tight bucket! And the tighter the bucket, the bigger the storm.

Stoick: But that's crazy. Storms don't hit this early in the season.

Gobber: And besides, who ever heard of predicting the weather with a bucket? That's what chicken bones and goose feet are for.

Mulch: If you recall that bucket of his predicted the Blizzard of Olaf!

Bucket: That was a bad one! It took us a week just to dig Mildew out.

Mulch: And the rest of our lives to wonder why we bothered. Trust the bucket, Stoick.

Stoick: You trust the bucket. I want a second opinion.

Stoick: Gothi, I've come for your council. Is there going to be a storm?

Stoick: What's she saying, Gobber?

Gobber: She says: "What do you think?" Huh?

Stoick: How can you be so sure? Was it the chicken bones? Or the goose feet?

Gobber: She says she could hear Bucket's screaming from way up here.

Hiccup: ...And then the dragons used their wings to block the snow.

Fishlegs: I've never heard of anything like that. Not even in the Book of Dragons.

Astrid: I know! It was incredible! It was as if their protective instincts just kicked in!

Hiccup: Who'd believe it? The dragons we fought for years came to our rescue.

Astrid: Yeah, if it weren't for them, we would've frozen to death.

Fishlegs: You know what? You could've used your own bodies to keep each other warm.

Astrid: Um...

Hiccup: Who would do that?

Astrid:That's crazy.

Snotlout: Hey, Astrid. If you're still cold...

Snotlout: Hey!

Tuffnut (o.s.): Hey, Hiccup!

Tuffnut: Your father's looking for you.

Ruffnut: He looked angry.

Hiccup: He's looked angry since the day I was born. But I'm sure there's no connection.

Stoick: There's a bad storm coming. We could be locked in. We might not be able to hunt or fish for months!

Hiccup: But it's way too early for a storm. We're in the middle of winter! Devastating Winter isn't due for another month!

Stoick: Not according to Gothi.

Hiccup: Well, what am I supposed to do? I can't control the weather!

Stoick: No... but you can control dragons. If they don't stop scaring the animals we won't have any provisions to live on.

Stoick: Ah! Any luck?

Mulch: Not a drop. And this is after yankin' on that poor yak for three hours!

Hiccup: But it's not like the dragons are trying to be scary. I mean, they don't even eat farm animals. They eat fish!

Gobber: True but they're huge, they breathe fire, and now that we've made peace with them, they're everywhere. The animals are terrified of them.

Stoick: Here's where you jump in and say 'I'll fix this'.

Hiccup: Okay. But how long do I have before the storm hits?

Mulch: About a week.

Hiccup: No problem. More than enough time.

Mulch: Correction: three days, six hours.

Hiccup: Uh, okay... less time... might be more of a problem.

Hiccup: Come on, big boy. You can do it. Come on.

Hiccup: You'll really like them if you get to know them.

Astrid: The dragons look scary but they're just big, scaly reptiles.

Tuffnut: Just like Snotlout.

Snotlout: You're the guy, right?

Tuffnut: [High-pitched voice] No.

Fishlegs: Okay, what if we look at this from an animal's perspective?

Fishlegs: Oh, hello, Mr. Dragon! I'm just a little sheep here... walking... doing sheep things... Baaa!

Fishlegs: Baaa! You know, he doesn't really seem so big and--

Fishlegs: Sorry! But I'm siding with the sheep on this one.

Hiccup: Look, I've learned that once you have a positive experience with something you're afraid of, it isn't so scary anymore.

Hiccup: Okay, here you go boys... over here. And that's what we'll have to do with these sheep. We gotta prove to them that they have nothing to fear--

Hiccup: Ooh-aaah-at this rate we'll never get any milk or eggs!

Stoick: Just as I feared. We haven't had time to fully stock the food store house!

Stoick: If this storm is as bad as I think it is, we're never going to survive!

Gobber: Not with this inventory.

Stoick: We're going to need everything we can get from those chickens and yaks.

Gobber: I'm not really comfortable putting my fate in the hands of a brainless bird and a big woolly beast that sleeps in its own dung.

Stoick: Well luckily our fate isn't in their hands. It's in my son's.

Hiccup: Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too.

Astrid: Remember Magnus the Merciless? He was a pretty scary guy. I was afraid of him until I learned that he was afraid of the dark.

Tuffnut: So during the day: merciless

Ruffnut: And during the night: Tuffnut!

Ruffnut: Ow!

Tuffnut: Hey! That's a real problem.

Astrid: I'm just saying, knowing he was afraid of something made him less scary to me.

Hiccup: Yes, So let's show the yaks that dragons are afraid of things, too.

Astrid: I think it's working!

Astrid: Don't worry.

Hiccup: Worry? I-I'm not worried! Do I look worried?

Stoick: Bring in everything you need! We down know how long we'll need to be hunkered down!

Stoick: How's Bucket doing?

Mulch: Look at him! He usually loves a wheelbarrow ride.

Stoick: Mulch, I'll take care of Bucket. You and Gobber go find the kids and bring them here.

Astrid: Hey! Calm down! Get back over here!

Hiccup: You know what I'm learning from all this? Chicken are really, well, chicken.

Fishlegs: What if we showed them how much they have in common with the Dragons? They both lay eggs right? A Terrible Terror laid one last week!

Hiccup: Alright, see? An egg's an egg, right ladies?

Hiccup: Until it explodes...

Gobber: Everybody out, the storm is here!

Hiccup: Ah, wha-wait! We haven't made any progress with the animals!

Gobber: Your father wants everyone in the Great Hall!

Hiccup: Take the others. I need to stay and keep working with the animals. They're... still afraid.

Gobber: Yeh can't get eggs from a frozen chicken! We've got to get the animals in the barn!

Gobber: So much for the barn.

Mulch: There's no other place to hold them!

Hiccup: The Great Hall!

Mulch: So, we're gonna have the dragons and the animals under the same roof? We know that won't work.

Hiccup: We have no choice, let's go.

Gobber: Alright, keep 'em separate!

Astrid: This way!

Fishlegs: Come on, come on! Let's go! Oh, this way guys!

Snotlout: Hey, I got this under control!

Snotlout: Ow! Ow! Ow! Ooooh... ow! Okay, everything hurts.

Hiccup: Aww...

Gobber: Where are you going?!

Hiccup: I'm going after them!

Gobber: Forget it Hiccup! We'll never get them rounded up in this storm!

Hiccup: With Toothless, I can! I have to try. If I don't, we starve to death.

Gobber: No! Your father will kill me if I left you out here--!

Hiccup: Sorry, Gobber!

Gobber: Hiccup! Come back here! Astrid, will you talk some sense-- Ah--No, no, not you, too! Astrid! You're not going with-- Ach! GET BACK HERE, ALL OF YOU!

Stoick: Move those tables against the against the doors!

Gobber: Stoick! The barns been destroyed! The animals have scattered!

Stoick: Where's Hiccup and the others?

Gobber: I tried to stop him Stoick. They went after the animals.

Mulch: I caught these two. I figured at least with these we'd be able to start a new herd.

Gobber: You might want to take another look, Mulch.

Mulch: Oh! Uh, never mind boys!

Hiccup: You find as many as you can. We'll herd them back to the Great Hall.

Fishlegs: Can we swing by my house? I'd like to get my heavy coat.

Tuffnut: Check this out! I'm so cold I can't feel my face.

Tuffnut: Didn't feel it!

Ruffnut: That takes all the fun out of it!

Hiccup: They they are! Come on!

Fishlegs: Yaks to the left!

Snotlout: Chickens to the right!

Snotlout: Hey! I'm flying here!

Snotlout: Chickens! Over here! Follow me this way. Come on!

Snotlout: Wait. Where are you going? AHHHH!

Fishlegs: Sheep! Hey, sheep, this way! Baaahh! Baah! Baah! Hey, it's working! Baah! Baahh...

Astrid: I got them!

Astrid: Now!

Astrid: Gotcha!

Snotlout: DUUUHH! GAAAHHH!

Astrid: Snotlout, what are you doing?! You're all over the place!

Snotlout: YOU TRY HERDING CHICKENS WITH A DRAGON WHO DOESN'T LISTEN TO YOU!

Astrid: Hiccup! Stray sheep!

Hiccup: Good job, bud.

Astrid: Hiccup, the storm is getting worse! I can't see anything!

Hiccup: Come on, bud. Give us some light. Stray yaks, twelve o'clock!

Tuffnut: I see them! AND THEY ARE HUGE!

Tuffnut: I got the yaks.

Stoick: Put me down! Right now!

Gobber: Do I look like a yak to you?!

Stoick: You shouldn't be out here, Hiccup.

Hiccup: Dad, I'm sorry I let you down.

Stoick: It's not your fault, son. I'm taking you back.

Gobber: Which way?

Stoick: Follow our tracks.

Gobber: So much for that idea.

Fishlegs: Sir? What do we do now?

Stoick: Everyone, come together.

Stoick: What are they doing?

Hiccup: They're protecting us.

Astrid: It's their natural instinct.

Stoick: Your dragons are really something, son.

Hiccup: Yeah, they are.

Mulch: They're back! And they're alright!

Bucket: The animals are alright, too!

Mulch: Uh-oh. Here come the dragons.

Mulch: Will you look at that.

Astrid: Hey everyone!

Hiccup: The chickens are laying eggs again!

Bucket: I was right. Chickens do lay eggs.

Hiccup (v.o.): Winter in Berk is long and brutal, and the only way to survive it is if we're all in it together. We made our peace with the dragons when we saw that we could trust them. Turns out they actually have instincts to protect us. All of us. Life on Berk just got a little warmer.

Transcript
Previous:
Viking for Hire (transcript)
Next:
The Terrible Twos (transcript)
Advertisement